Türkmen tebigaty

Meniò duýgularymyò ylham çeºmesi — türkmen tebigaty.

(76-njy sah.) 


Amyderýa

Gorkut atamyz zamanyna deòiç Amyderýanyò ady Oguz derýasy bolupdyr.

(162-nji sah.) 


Hazar deòzi

Gorkut ata zamany oguzlar häzirki Hazar deòzine Gürgen deòzi diýer ekenler. Eýrandaky Gürgen welaýaty, Magtymguluda köp duºýan Gürgen ady biziò gadymy oòonymyzyò — Gurduò adydyr.

(163-nji sah.) 


Türkmen tebigatynyò gudraty

Ýurdundan aýrylyp, zar-zar aglap kör bolanlaryò gözlerini açyp bilýän keramatly topragymyz bar biziò! Kerleriò gulagyny açyp bilýän ajaýyp-ajaýyp aýdym-sazlarymyz bar biziò! Lallara dil açdyryp, saýradyp bilýän läle-reýhan ýazlarymyz bar biziò! Biz ºu gözel diýaryò eýesi!

(26-njy sah.) 


Eziz halkym!

Men türkmen ilime, türkmen topragyma guwanýaryn. Bu keramatly toprak meni ºahyr deýin joºa getirýär.

Bu toprak guba çöllerinde Hydyr gezen, dumanly daglarynda Kowus gezen, möwçli deòzinde Kyýas gezen türkmen topragy bu!

Türkmen topragyna bereket saçagy hökmünde sygynýandyr. Muòa her bir gysym gumy zer, göwher, dür Türkmenistan diýerler! Bu topragyò üsti hem hazyna, asty hem hazyna, dagy hem hazyna, deòzi hem hazyna. Bu toprakda ýylyò ähli paslynda önüm önýär, hasyl ýygnalýar, atan her bir dänäò müò bolup gaýdyp gelýär.

Keremli erenler-pirler gezen, türkmeniò ojagy deý mukaddes, lebzi ýaly halal, buýsanjy ýaly beýik, ynamy ýaly keramatly Türkmenistandyr bu!

Bu topragyò mawy asmanyna toýnuk gurup durnalar geler, guba gazlar bilen gözleriò ýagyny iýip barýan, ýüregiòi daglap barýan älemgoºar ýaly owadan ýazlar geler! Bu topragyò asmanyndan owsun atyp ýagyºly-ýagmyrly, ýyldyrymly bulutlar gelip, türkmeniò ýurduny läle-reýhan kylar. Türkmen ýazynyò joºy kalbyna sygman, hatda türkmeniò asmany hem gürlär, daºlary hem güllär!

Biz bu topraga myhman bolup gelene «Hoº gelipsiòiz, sapa gelipsiòiz!» diýip, gujak açýarys. Dünýäniò jahankeºdeleri, geliò, geçiò, gapymyz hem açyk, kalbymyz hem açyk, syýahat ediò! Oguz hanyò, Gorkut atanyò, Seljuk hanyò, alplar alpy Alp Arslanyò, Mälik ºanyò, Soltan Sanjaryò, Göroglynyò, Magtymgulynyò topragyna syýahat ediò!

Eziz ildeºlerim, emma siz jahankeºde dälsiòiz, siz bu topraga zyýarat ediò, geçip giden beýik-beýik pirleriò, serdarlaryò, ata-babalaryò gadamlaryny togap kylyò.

Bu toprak mukaddes, keramatly toprakdyr!

Ruhnama — bu topraga edilen zyýaratdyr. Ruhnama bu topragyò geçmiºine, geljegine edilen zyýaratdyr, Ruhnama türkmeniò kalbyna edilen zyýaratdyr, Ruhnama ºu toprakda biten, kemala gelen datly ruhy miwedir.

(28-nji sah.) 


Dag ýerinde dagy, düz ýerinde düzi, çöl ýerinde çöli, deòiz ýerinde deòzi, derýa ýerinde tereò derýalary bolan bu toprak türkmeniò çüwen bagty, Allanyò ýalkap beren eziz diýary! Ynsaply, kanagatly türkmene: «Bar, dünýäni aýlan-da, ýurt tutun» diýseò-de, türkmen ºundan gowy topragy saýlamazdy. Dünýäde ýetmiºden gowrak uly-uly döwletleri, soltanlyklary döreden türkmen, aýlanyp-öwrülip, ýene ºu topraga gaýdyp gelipdir.

Bu toprakda düºünip hem, düºündirip hem bolmaýan ata mähremligi, ene ezizligi bar!

Bu diýara müòlerçe ýyl türkmeniò mähri siòipdir, belki, bu diýaryò türkmene mähri siòendir, ýöne bir zat weli aýan: türkmen bilen bu toprak ruhdur göwre ýaly bütewi!

Bu toprak türkmene keramatly toprak, bu topragyò goýnunda erkin ýaºaýyº, abadan ýurt üçin baºyny goýan ärleriò, ºirleriò gubury ýatyr. Gudraty bilen külli yslam dünýäsini baglan, paý-u-pyýada aýlanyp doga okap, zikr eden Mäne babanyò katra-katra gözýaºy ýatyr bu toprakda. Säher-saba daglar bilen, daºlar bilen ºöwür çeken Magtymgulynyò ahy ýatyr bu toprakda! Gyratyny ýüzin salyp barýan Göroglynyò ruhy ýatyr bu toprakda!

Bu toprakda kesewiòi dürten ýeriò bagy-bossan bolýar, ýaýyòdan okuòy gaçyrsaò, bu toprak altynbaº bugdaý öndürýär, söz gaçyrsaò, dana pähim bolup galkynýar bu toprak, ýaºasaò rysgal-bereket bolup göterilýär bu toprak!

(78-nji sah.) 


Beýik-beýik derýalar hem daglaryò goýnundaky çeºmeleriò birikmeginden peýda bolýandyrlar.

Beýik-beýik daragtlaram kiçijik tohumyò ýarylmagyndan peýda bolýandyrlar.

Emma derýalar öz suwuny içmeýärler,  

baglar öz miwelerini iýmeýärler.

(161-nji sah.) 


«Gorkut atanyò»  gahrymanlarynyò çaýlara, sähralara gatnaºygy, Göroglynyò daglara bolan üýtgeºik sarpasy hem mähri ýadyòa düºýär. Türkmeniò milli aýratynlygynyò mähek daºy bolan tebigylyk, ýüz görmezlik, gönümellik hem ºundan gelip çykýar.

(180-nji sah.) 


Türkmen ogly ýalòyzlyk basyp, gussa laýyna batanynda hem, mes bolup, kalby gursagyna sygmaýan çagy hem tebigata, daglara, deòze, derýa ýakasyna, çölüstana çykýar. Zawlarda, derelerde paý-pyýada aýlanyp, kötel geriºlere çyksaò, göwnüò çaga batböregi ýaly gökde gaýyp baºlaýar, ºol pursat ýalançy atlandyrylýan dünýäniò ähli derdi-azaryny unudyp, adam öz ruhy dünýäsine garylýar. Emma ýedi yklymy aýlanyò, siz türkmeniò dagyndan ýüz esse gözel, goýny jennet bilen barabar ümürsin tokaýly daglara duºarsyòyz, emma ol daglar ne siziò diliòize düºüner, ne siziò gursagyòyzdaky derdiòizi bölüºer. Siz ºu ýurtdan baºga ýerde kalbyòyzdaky derdi sokga sorýan çöllerem, deòizlerem, türkmençe aýdym aýdyp, türkmençe saz çalyp ýagýan çabgalaram tapmarsyòyz.

Bizi saçak ýaly daºyna jemläp duran diòe ene dilimiz, döwletimiz, ganymyz, ruhumyz, gylyk-häsiýetlerimiz, ýüz-keºpler meòzeºliklerimiz, däp-dessurlarymyz däl, tebigatymyz hem daºyna jem edip dur. Çünki türkmen diýmek — bitewilik diýmekdir. Bitewilik türkmen aòynda aòrybaº uly gymmatlyk hökmünde aòlanylýar.

Tebigat hem ruhyýet — türkmen bitewiligini hasyl edýän gymmatlyklardyr.

Biziò zamanymyz üçin millet bilen döwletiò arasynda, tebigat bilen adamyò arasynda bolºy ýaly sazlaºykly gatnaºyklar gerekdir. Döwletimizde tire-taýpa tapawutlar bolmaly däldir, milli bitewiligiò ähli esaslary barha köpelmelidir. Milletiò ýüzi — geljege sary, tire-taýpaparazlyk bolsa, türkmeniò geçmiºidir.

Türkmen topragynyò mylaýym ýelleri türkmençe öwsüp, kalbyòyzdan mylaýym akyp geçýär.

Türkmeniò baºyny asmana diräp duran gara daglary türkmençe söhbet edip, size arka bolup dur, ümmülmez giò çöllerem türkmençe gürläp, pasly baharlar siziò kalbyòyzda lälezar bolup açylýar.

Türkmeniò tereò derýalary türkmençe gürleºip, ykbalyòyzyò içi bilen akyp geçýär, möwçli deòzi türkmençe gürleºip, goýnunda ruhuòyza ruh goºýar.

Siziò ruhuòyz ata-baba ruhy bilen birleºip, siziò kalbyòyza buýsanç, hyruç, söýgi bolup dolýar.

(163-nji sah.) 


Ata-babalarymyz bu topragy keramat saýyp sežde kylyp, alnyna togap edipdirler. Bu toprakda mukaddeslige öwrülen ata-babalarymyzyò guburlary ýatyr.

Türkmeniò mele topragy onuò tamdyrdan çykan mele çöregi ýaly keramatlydyr, mähribandyr, mähremdir.

Bu toprak ºeýle toprakdyr, munda yhlas bilen kesewini dikseò hem gögerýär.

Bu topraga atan her bir dänäò müò, iki müò, üç müò däne bolup gaýdyp gelýär.

Bu topragyò gursagyna atylan söz pähim-paýhas bolup gögerýär.

Bu topraga atylan ýaý oklary bu gün altyn baºly bugdaý bolup ülpüldeýär.

Bu topraga ata-babalarymyzyò jesedi tohum kimin atylypdyr, ondan beýik Watana bolan çäksiz söýgümiz, buýsanjymyz, mukaddesligimiz hasyl bolupdyr.

Bu toprakda biziò yhlasymyz, söýgümiz, alyn derimiz — rysgal-bereket bolup türkmen saçagyna dolanýar.

Men ömrümi ºu topragy söýmeden baºladym, men ºu topragyò goýnuna söýgi bolup hem dolanaryn.

Toprakdan beýik hiç hili mukaddeslik hem, keramat hem ýokdur!..

Türkmen — topragyòa bolan söýgüden baºlanýar!..

Biz ºu topragy söýüp, ºu toprak üstünde birleºip türkmen atly millet bolandyrys.

(166-njy sah.) 


Türkmen topragynyò gudraty bar. Ata-babalarymyz dünýäniò gözel-gözel ýerlerini basyp alan-da bolsalar, gözellige ýa-da ymgyr köp lagly-göwhere, baýlyga göz gyzdyryp basyp alan ýerlerinde ýurt tutunaýmandyrlar. Ýogsam dünýäniò iò owadan, iò baý ýerinde mesgen-ýurt tutunjak diýselerem han özleri, soltan özleri bolupdyr. Ýöne biziò pederlerimiz nirä ýöriº etseler-de, olja-baýlyga eýe bolsalar-da, ahyry ýene ýakyp-ýandyryp barýan yssy ýurduna  dolanypdyrlar. Bu toprak üçin döº gerip göreºipdirler, gorapdyrlar. Bu toprakda ajy alyn derini saçyp, bol bereket öndüripdirler.

(177-nji sah.) 


Eý, gardaºym, türkmen hudaýly mawy asmanynyò astynda, pirli topragynyò üstünde elli asyrlap ata-babalarynyò ýaradan keramatlarynyò arasynda millet bolup kemala gelip, watany bilen bagryny badaºdyrandyr. Biz ºu eziz Watandan gögerip çykyp, ºu asman bilen bitewileºendiris.

(200-nji sah.) 


Bu topragyò her bir gatlagy adamzat ösüºiniò altyn sahypalaryndan ybaratdyr, hakykatdanam, bu toprak adamzadyò açylmadyk diwany...

Bu toprak dünýä ençeme ösen eýýamlary bagyº eden toprakdyr!

Bu topragyò aºagynda nebit, gaz hazynasy bilen birlikde ähli ýerasty baýlyklary ýatyr. Ýerasty baýlyklaryò köplügi boýunça dünýä döwletleriniò arasynda türkmenleriò iò baý döwletdigini, esasy dünýä gazynyò we nebitiniò ýüzden 30 böleginiò Türkmenistandadygyny bellemelidiris.

(246-njy sah.) 


Daýhanlarymyz bu topragyò her bir gysym gumunyò zerden-göwherden gymmat hazynadygyny, dünýädäki ilkinji ekerançylygyò ºu toprakda baºlanandygyny, bu topragyò ilkinji ak bugdaýyò Watanydygyny bilýärler! Bu toprakda bitýän ir-iýmiºleriò, gök we bakjaçylyk, ekerançylyk önümleriniò tagamlylygy, datlylygy, hümmetliligi boýunça bäsleºip biljek ikinji bir döwlet ýokdur.

Eziz Türkmen, ynha, ºu toprak, ºu daglar, ºu düzler, ºu çöller, ºu sähralar biziò ata-baba Watan diýip mukaddeslige göteren ýerlerimiz! Biz ata-babamyz diýip ata Watanymyza düºünýäris, ata Watanymyz diýip ata-babalarymyza düºünýäris. Gylyjyò, gürziniò öòünde baºyny dik tutup ýaºan türkmen ºu topragyò — ata-babalarynyò öòünde dyzyòy epip, ºu topragy öpüp, sežde et sen!

(247-nji sah.) 


Türkmeniò öz ýaºaýºyny tebigat bilen sazlaºykda gurnamagy

Biziò zamanymyz üçin millet bilen döwletiò arasynda, tebigat bilen adamyò arasynda bolºy ýaly sazlaºykly gatnaºyklar gerekdir. Döwletimizde tire-taýpa tapawutlar bolmaly däldir, milli bitewiligiò ähli esaslary barha köpel­melidir.

(164-nji sah.) 


Türkmeniò tebigat, ýaºaýan tebigy giòiºligi bilen arabaglanyºygynyò täsin aýratynlyklary bar. Türkmeniò ruhy hem maddy medeniýeti onuò ýaºaýan tebigat giòiºliginden reòk alypdyr. Türkmen hemiºe tebigatyò goýnunda, öz ruhy hem maddy medeniýetiniò jümmüºinde ýaºapdyr. Türkmen taryhynyò durnuklylygyny, türkmen ýaºaýºynyò taryhy gözelligini bir zatda görýärin: biziò milletimiz öz ýaºaýºyny tebigata garºylyk görkezmek, onuò garºysyna çykmak usulynda däl-de, tebigat bilen sazlaºyk esasynda gurnapdyr. Tebigat bilen garºydaº däl-de, hyzmatdaº bolup ýaºaýan milletiò taryhy ömri bolsa, edil tebigatyò özi ýaly uzak hem hasylly bolýar. «Oguznamalary»  alyp görüò, ýa bolmasa, «Gorkut atany»  ýa-da «Göroglyny»  okap görüò: tebigat bilen ºeýle näzik, mährem gatnaºyklary görersiòiz. Bu ataly ogluò gatnaºyklaryny ýada salýar. Megerem, ºonuò üçin türkmen milleti watanyna «ata Watan»  diýip ýüzlenýändir. ªeýle gatnaºyk türkmen ruhuna özge ýerde duº gelmeýän tebigylygy hem sagdynlygy, ruhubelentligi hem gözelligi çaýýar. ªu ýerde «Gorkut atanyò»  gahrymanlarynyò çaýlara, sähralara gatnaºygy, Göroglynyò daglara bolan üýtgeºik sarpasy hem mähri ýadyòa düºýär. Türkmeniò milli aýratynlygynyò mähek daºy bolan tebigylyk, ýüz görmezlik, gönümellik hem ºundan gelip çykýar.

(180-nji sah.) 


Zandynda tebigylyk, tebigy arassalyk bar halkymyzyò tebigat bilen bir jan, bir ten bolup ýaºamagy, gadymy halka mahsus parasadyna parasat, päkligine päklik goºýar.

(198-nji sah.) 


Türkmen tebigaty — türkmen milletiniò gönezligidir.

Türkmen tebigaty — türkmen milletiniò gönezligidir.

Türkmen tebigaty — türkmeniò ruhy dünýäsine düºünmegiò iò ilkinji hem esasy açarydyr.

Türkmen tebigaty — türkmen milletiniò ruhy diliniò harplygydyr.

(180-nji sah.) 


Dört paslyò gözelligi

Möwç urup ýatan däli deòizleriò göwni bulut bolup göterilip, çabga bolup Zemine gaýdyp geler. Baºy dumanly gara daglaryò söýgüsi çeºme bolup, çaý bolup Zemine owsun atyp Zemine geler. Dünýäniò bir künjünde çar pasly bahar parç bolsa, onuò baºga bir ýerinde nazy-nygmatly tomusdyr, onuò bir ýerinde bereketli güýz rysgal saçagyny açandyr, onuò ýene bir ýerinde gunduz ýaly ak garly gyº, täze baharyò aladasy bilendir.

(200-nji sah.) 


Türkmen tebigaty ýaly giò bol!

ªu giò ülkede ýaºap, ºu giò ülkeden hem giò bolmasak, aýypdyr, onda bize bu türkmen ýurdunyò giòligi haýypdyr.

(200-nji sah.) 


Uzboýuò gözelligi

Uzboý — Oguzyò hatar-hatar öý tutup oturan ýeri diýen manyny beripdir. Geçmiºde Amyderýanyò köne hanasynyò boýuna türkmen halkynyò oba-ºäherleri monjuk düzülen ýaly düzülip oturypdyr. Bag-bakjalaryò, ynsanlaryò jemlenen ýerleriniò daºyny tertibe salmak üçin suw, agaç, gül, ot biri-birinden aýra bolman sazlaºykly topragy bezäp otyrlar. Muòa türkmen bagy-bossany diýipdirler.

(380-nji sah) 


Näme üçin oguz Uzboýdan göterilipdir? Oguz derýasynyò suwy gurapdyr. Suwuò ýok ýerinde ýaºaýyº ýok. Suwsuzlyk sebäpli oguz ýurduny täzelemeli bolupdyr.

Jeýhun derýanyò öz ýoluny üýtgedip, Oguzboýuny terk edenine birnäçe asyr geçen-de bolsa, ºindizem onda-munda kölçe-kölçe suw görünýär. Gyralary gamyº-gajarlyk, ýylgynlyk, toraòòylyk! Ol kölçelerdäki suwuò käbiri ýerden çykan suw, käbiri ºindizem ºoramadyk suw. Uzboýuò ýakasynda ºindem türkmen çarwalarynyò obajyklary bar. Mal üçin müsür, haýwanat üçin jennet! Awlaglaryò mesgeni!

Türkmenistanda suw gyt. Ýogsam munda ýatan ahmyrly-armanly ata-babalarymyzyò hatyrasyna Uzboýy ýaòadan akdyrardyk, ýaòadan bu ýere ýaºaýºy getirerdik.

Garaº Uzboýum, garaº, nesip bolsa, sen täze görke gelersiò, bu mekanda Türkmen kölüni döredip baºladyk. Ertir onuò aòyrsy-bärsi görünmeýän suwuny süýjediji enjamlaryò kömegi bilen süýjedip, bol suwy akdyrarys. Türkmen halky ata-baba ýoluny ýöredip, ýaòadan Uzboýuò boýunda ýaºaýºyò tuguny, Ýaºyl tuguny parladar!

(381-nji sah.) 


***

Tebigat hem ruhyýet — türkmen bitewiligini hasyl edýän gymmatlyklardyr.

(164-nji sah.) 


Tebigaty söýüò!

Size gujagyny gerip, ºady-horram bolup oturan tebigaty, ýaºyl ºowhun bolup hellewleºýän daragtlary söýüò!

(340-njy sah.) 


Adam tebigata garylyp, tebigat ýaly päk, owadan bolup biler.

Aòyrda Allatagala alysda däldir.

Uly ummanlar, däli deòizler tupan turup, ºemal bolup, tolkunmasa, umman möwç urmasa, ummanlar görkünden aýrylar, üstesine-de suwy sadyr atar.

Ýeriò ýüzünde mylaýym ýeller seýran edip gezip ýörmese, kim ynsanyò ýüzüni sypalar, kim dünýäniò howasyny sypalar, täzelär!

Däli ummanlaryò möwçleri, zeminiò mylaýym ýelleri — olaryò ýylgyryºlarydyr.

(340-njy sah.)